Search blog.co.uk

  • When I Was Fair And Young

    A poem by Queen Elizabeth I

    When I was fair and young, then favor graced me.
    Of many was I sought their mistress for to be,
    But I did scorn them all and answered them therefore:
    Go, go, go, seek some other where, importune me no more.

    How many weeping eyes I made to pine in woe,
    How many sighing hearts I have not skill to show,
    But I the prouder grew and still this spake therefore:
    Go, go, go, seek some other where, importune me no more.

    Then spake fair Venus' son,2 that proud victorious boy,
    Saying: You dainty dame, for that you be so coy,
    I will so pluck your plumes3 as you shall say no more:
    Go, go, go, seek some other where, importune me no more.

    As soon as he had said, such change4 grew in my breast
    That neither night nor day I could take any rest.
    Wherefore I did repent that I had said before:
    Go, go, go, seek some other where, importune me no more.

  • The Nymph's Reply to the Shepherd

    A poem written by SIR WALTER RALEGH in reply to Christopher Marlowe's "The Passionate Shepherd to His Love"

    If all the world and love were young,
    And truth in every shepherd's tongue,
    These pretty pleasures might me move
    To live with thee and be thy love.

    Time drives the flocks from field to fold
    When rivers rage and rocks grow cold,
    And Philomel7 becometh dumb;
    The rest complains of cares to come.

    The flowers do fade, and wanton fields
    To wayward winter reckoning yields;
    A honey tongue, a heart of gall,*                         bitterness
    Is fancy's spring, but sorrow's fall.

    Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses,
    Thy cap, thy kirtle,9 and thy posies
    Soon break, soon wither, soon forgotten—
    In folly ripe, in reason rotten.

    Thy belt of straw and ivy buds,
    Thy coral clasps and amber studs,*                 buttons
    All these in me no means can move
    To come to thee and be thy love.

    But could youth last and love still breed,
    Had joys no date1 nor age no need,
    Then these delights my mind might move
    To live with thee and be thy love.

    1600

    • From The Norton Anthology of Poetry
  • The Passionate Shepherd to His Love

    A poem by CHRISTOPHER MARLOWE

    Come live with me and be my love,
    And we will all the pleasures prove*            try
    That valleys, groves, hills, and fields,
    Woods, or steepy mountain yields.

    And we will sit upon the rocks,
    Seeing the shepherds feed their flocks,
    By shallow rivers to whose falls
    Melodious birds sing madrigals.

    And I will make thee beds of roses
    And a thousand fragrant posies,
    A cap of flowers, and a kirtle*                gown
    Embroidered all with leaves of myrtle;

    A gown made of the finest wool
    Which from our pretty lambs we pull;
    Fair lined slippers for the cold,
    With buckles of the purest gold;

    A belt of straw and ivy buds,
    With coral clasps and amber studs:*            buttons
    And if these pleasures may thee move,
    Come live with me, and be my love.

    The shepherds' swains* shall dance and sing        followers
    For thy delight each May morning:
    If these delights thy mind may move,
    Then live with me and be my love.

    1599, 1600


    • From The Norton Anthology of Poetry
  • Swan

    The swan (Greek kyknos, Latin cycnus or cygnus, or olor) has long been one of the most popular birds in poetry, not least because of the association of swans with poets themselves. The trumpet-like call of some swans apparently sounded beautiful to ancient ears; Virgil in Eclogues 9.29 refers to the famous singing swans of his city, Mantua, and Lucretius compares the song of the swan with the art of the lyre (2.503). We learn in Aristophanes’ Birds that the swan is the bird of Apollo, god of poetry (869); see Martial 13.77. In Latin poetry it is also sometimes the bird of Venus, who is borne by a chariot of swans in Ovid (Met. 10.717) and Horace (3.28.13--15). It became a commonplace of modesty to contrast one’s own song (or poem) to another poet’s as a goose’s (or swallow’s) song beside a swan’s: see Eclogues 8.55, 9.36, Lucretius 3.6--7; Shelley playfully repeats the gesture by comparing his poem to an ephemeral fly that cannot climb to the heights where the swan sings (Witch of Atlas 9--12). Theocritus, in Idyll 5.136, has a goatherd boast of his singing prowess by using the comparison in reverse. Horace elaborates a
    conceit in which he is transmogrified into a swan and flies over many nations, that is, he shall gain great fame as a poet (Odes 2.20). Pope, in ‘‘On the Candidates for the Laurel,’’ deploys the comparison with his usual wit. Unable to endorse any of the candidates for the office of poet laureate, he seizes on Stephen Duck, a poet of very minor talent: ‘‘Let’s rather wait one year for
    better luck; / One year may make a singing swan of Duck.’’
    In describing Pindar as the ‘‘swan of Dirce’’ (one of the rivers of Thebes), Horace (4.2.25--27) began a tradition that continued into modern times, e.g., Homer is the Swan of Meander, Shakespeare is the ‘‘Sweet Swan of Avon’’ (from Jonson’s memorial poem), Vaughan is the Swan of Usk, and so on. This convention depends, of course, on the fact that, as Ovid puts it, ‘‘swans love the streams’’ (Metamorphoses 2.539). (See River.) Or the poet’s city is named, as when Cowper calls Virgil ‘‘the Mantuan swan’’ (Table Talk 557), or the nation, as when Garnier addresses Ronsard ‘‘O Swan of the French’’ (‘‘Elegy on the Death of Ronsard’’ 50).
    As swans are migratory, and are frequently seen alone, they can be imagined as exiles from their homelands. So Shelley, referring to Byron’s emigration to Italy, writes, ‘‘a tempest-cleaving Swan / Of the songs of Albion, / Driven from his ancestral streams / By the might of evil dreams, / Found a nest in thee [Venice]’’ (‘‘Euganean Hills’’ 174--78). Baudelaire in ‘‘Le Cygne’’
    describes a swan escaped from a menagerie, crying for water and dreaming of his native lake. Mallarme’s best-known sonnet, Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui, likens the new ‘‘today’’ to a swan caught in the ice of a lake of past failures to fly: it might tear itself free but it remains fast in useless exile. See also Edmund Gosse’s ‘‘The Swan.’’ Yeats in ‘‘1919’’ writes, ‘‘Some moralist or mythological poet / Compares the solitary soul to a swan’’; he is probably alluding to Shelley’s Alastor 275--90, where the wandering poet contrasts his own homelessness with the flight of a swan to his nest and mate. It was also thought that swans sang at their deaths. Clytemnestra in Aeschylus’ Agamemnon 1444--45 gloats that Cassandra cried out at her death
    like a swan. Plato has Socrates disparage this belief as a human projection (Phaedo 85a), but Socrates’ opinion did not much affect the poets. It was so commonplace a belief that Seneca can allude to the sweetness of a swan’s last song (Phaedra 301). Chaucer names ‘‘The jelous swan, ayens his deth that syngeth’’ (PF 342). When Ronsard declares he is weary of life, he sings his passing ‘‘the way a swan does, / Who sings its death on the banks of the Meander’’ (sonnet: ‘‘Il faut laisser maisons’’). Shakespeare has: ‘‘And now this pale swan in her wat’ry nest / Begins the sad dirge of her certain ending’’ (Lucrece 1611--12). The phrase ‘‘swan song’’ often refers to the last work of a poet or musician. Ovid declares the final book of his Tristia to be the sorrowful song of a swan (5.1.11--14), probably the passage Dar’?o invokes when he writes, ‘‘I salute you [swans] now as in Latin verses / Publius Ovidius Naso once saluted you’’ (‘‘Los Cisnes’’ 5--6). Yeats in ‘‘The Tower’’ beautifully describes ‘‘the hour / When the swan must fix his eye / Upon a fading gleam, / Float out upon a long / Last reach of glittering stream / And there sing his last song.’’ The image is implicit in Tennyson’s ‘‘The Lady of Shalott,” where the Lady, whose magic web and mirror are destroyed when she looks down to Camelot, lies down, ‘‘robed in snowy white” (136), in a boat and sings her last song as she floats downstream.
    An ancient myth tells how Zeus in the form of a swan raped Leda, who then gave birth to Helen and Clytemnestra from one egg and Castor and Pollux from another. It was a popular subject in ancient art, and several of the Renaissance masters painted it (e.g., Michaelangelo, Leonardo, Raphael). See also Dar’?o’s ‘‘Leda’’ and Yeats’s ‘‘Leda and the Swan.’’ Tennyson knew some of the legends about swan-maidens and swan-princes that were common in the Middle Ages; the best-known of these is the tale of Lohengrin. After Wagner’s opera Lohengrin mysterious swans swim through Symbolist poems, notably in many by Dar’?o, who celebrates a new ‘‘Wagnerian swan,” which will grasp beauty (Leda) and/or conceive a greater ideal beauty (Helen) (‘‘The Swan”); it is ‘‘the poet of perfect verses” (‘‘Blazon”).

     

    • From Cambridge Dictionary Of Literary Symbols
  • Golden Age

    Golden Age. The term derives from the form of chronological primitivism that was propounded in the Greek poet Hesiod's Works and Days (eighth century B.C.), as well as by many later Greek and Roman writers. The earliest period of human history, regarded as a state of perfect felicity, was called "the golden age," and the continuous later decline of human well-being through time was expressed by the sequence "the silver age" and "the bronze age," ending with the present sad condition of humanity, "the iron age." See primitivism and progress and, for renderings of the golden age in the guise of a carefree rural existence, pastoral. Refer to
    Harry Levin, The Myth of the Golden Age in the Renaissance.

  • Roman à clef

    Roman à clef (French for "novel with a key") is a work of prose fiction in which the author expects the knowing reader to identify, despite their altered names, actual people of the time. The mode was begun in seventeenth-century France with novels such as Madeleine de Scudéry's Le Grand Cyrus (1649-53). An English example is Thomas Love Peacock's Nightmare Abbey (1818), whose characters are entertaining caricatures of such contemporary literary figures as Coleridge, Byron, and Shelley. A later instance is Aldous Huxley's Point Counter Point (1928), in which we find, under fictional names, well-known English people of the 1920s such as the novelist D. H. Lawrence, the critic Middleton Murry, and the right-wing political extremist Oswald Mosely.

    • From A Glossary of Literary Terms
About me
Quote of The Day
Visitors counter
Page views total:
17162
Page views today:
36
Visitors total:
8836
Visitors today:
21
To top link

Footer:

The content of this website belongs to a private person, blog.co.uk is not responsible for the content of this website.